2019. október 10., csütörtök

Magánéleti zárvány






Ezúttal Fatty Lui fűkunyhójában gyűltek össze. Ennél biztonságosabb helyet nem találtak a városban, Fatty még a zoknijait is detektorral ellenőrizte. CIA-fóliasisak volt rajtuk, hullám-konverterrel, a mobilokból kivették az akkut. A sok Vertu csillogó hullaként hevert a dohányzóasztalon. 
Egy Lajos korabeli rézüstben varacskosdisznó-pörkölt rotyogott.
Stripped Ha’ir a tüz mellett álldogált, reneszánsz kehelyből koktélt fogyasztott. Rezignáltan bámulta a társaságot.
- Már azt hittem, ad acta helyeztetek. Majd megvett az isten hidege.
Johnny N’dvad közbevágott.
- Nem érzékenykedünk, Csíkoska. Még soha ilyen problémánk nem volt. És csak a te embered lehetett.
- Vagy a Kidé.
Stripped a vállát vonogatta. Ellenségesen nézett körül.
- Már ha arra az ominózus a videóra gondolsz... Eddig úgy tudtam, annak a lúzernek elengedtétek a kezét.
„Lúzer?! Egy olimpiai bajnok!” A sportszerető Fatty idegesen kevergette antik kondérját. Crossed Eye arcára is veríték ült ki. 
Monszun ideje volt, a levegő ázott rongyként tapadt arcukra.
- Nem az a probléma, kinek az embere, hanem, hogy a nemzet egysége megbomlott. Repedés támadt. Egy beltag KIBESZÉLT.
Stripped Ha’ir egy barokk karosszékbe vetette magát.
- Akkor nincs baj, főni. Te kívülről ismered a nyelvüket. Különben is konjunktúra van. A figura nincs itthon, bárhol lehet, Alaszkában, Afrikában, nem is kell megtalálni. A civil kurázsi jeleit mutatja, idegen test. Hamar kilökődik.
Eső kerekedett, a víz fülsiketítő zajjal verte a tető pálmaleveleit.
Johnny habozott. Remegő kézzel fölhajtott egy pohárkával.
- Remélem, igazad van, Csíkos. – Összerázkódott; leért az anyag. – Mindnyájan tudjuk, a m’wabai nemzet csavaros eszű. A világon legjobban szereti a szabadságot; szerencsére szerény komfortját is kedveli, ezért csöndben figyeli, amint kiürítjük a zsebeit. De ha a szövet fölfeslik egy pillanatra... Még megriad.
Föltámadt a szél, könyörtelen erővel rázta a rotangpálmák leveleit. Pár bámészkodó majom megkapaszkodott.
- Az az ember egy zárvány, igazad van. A B betűst elfelejtjük, Hallgatunk, mint az alvó hiéna, legföljebb elvesztünk egy várost, záksón. Az ellenzéki sajtó illedelmesen körültekintő. A zárványt saját magánya emészti el.
Megkönnyebbülten fújt egyet. Zakója zsebeit kezdte tapogatni
- Csak azt tudnám, a pénztárcám hol van.
Összkerekes merdzsó ajtaja csukódott odakint, összetéveszthetetlen nesszel. Súlyos alak csizmái cuppogtak a sárban.
Az egész társaság felröhögött, hogy így, pont végszóra érkezik.
Zárvány! Zárvány ! – szaladtak szerte a bólogatómajmok is.
Butcher lépett be, leverte a sarat lábbelije talpáról. Kid Rogan lerogyott Fatty mellé. Lehet, hogy mégis az ő embere volt, aki feltöltötte azt a rohadt videót? 
Hosszan töprengett. Két ujja között orrnyergét gyűrögette.
- Gondolod, tényleg ilyen egyszerű? – kérdezte meglepő kíváncsisággal. 
A tapasztalt harcos gondterhelten csavargatta bajszát.
- Mit tudom én. De ha a kurázsi járvánnyá válik, az isten irgalmazzon nekünk.
Az eső elállt, sárkányfák levelei csillogtak olajosan, aztán süket csönd támadt. - Akkor nincs mitől tartanunk - nevetett föl valaki. 
Erre mind koccintottak. A poharak csengtek, mint amikor kristálypoharak koccannak egymáshoz pajkos angyalok álmában.

2019. augusztus 24., szombat

Fölöslegesen hosszú és tökéletesen fölösleges




A későbbi miniszterelnök a plafont bámulta. A repedések nem adtak ki különösebb ábrát, pedig fél karját adta volna útmutatásért. Zsigereiben érezte, amint változik körülötte a világ, és részt kívánt venni a változásokban. Az élükre állni, egyáltalán az élen állni mindenben… Elképesztő mohóság hajtotta.



Este Machiavellit olvasgatott, a szöveg mély hatást gyakorolt rá. „A népnek nagyobb szüksége van az erő látszatára, mint az igazságra”…
Ez jó. Felkönyökölt, párnája alól elővette noteszét. A VALÓSÁG: VESZÉLY, jegyezte fel.
Vékony teste megfeszült. A BIZONYTALANSÁG: BIZTONSÁG.
Az emeletes ágy sodronya megreccsent.

Az asztalon álló fénykép középkorú férfit ábrázolt, egyenes, határozott szögben találkozó vonásokkal. Ő volt George (G): koravén férfi, pedig a kép készítésekor alig múlt 40.
Valójában Ericnek hívták. Indiában született, bár iskoláit már Angliában kezdte; hamar megtanulta, mit jelent mindenütt idegennek maradni. Érettségi után inkább visszatér Burmába, rendőrtisztviselő. Elsajátít pár technikát, melyekkel az öregedő rendszerek igyekeznek megakadályozni végső szétesésük, és ezeket az eszközöket egy életre meggyűlöli.
Alapvetően azonban egyetlen dolog érdekli, író akart lenni.
A következő években csak hányódik, Londonban, majd Párizsban él. Piaci rakodást vállal, edényt mosogat, éjszakánként ír. Befejez két regényt, ezek a Párizsból való visszaúton sajnos elvesztek. Nem adja fel. 
Ekkor határozza el, hogy a jövőben Eric helyett inkább George-nak nevezteti magát.
Következő kézirata már megjelenik. Könyvesbolti eladó Hampsteadben, ez is előrelépés. Egy lapnak recenziókat kezd írogatni. Megnősül, de hamar kiderül, hogy nemzőképtelen, örökbe fogadnak. Felesége sajnos egy évre rá belehal egy vakbélműtét altatásába. G-t közben kezdi befogadni a kulturális élet, szerkesztő a BBC-nél, új szövegeket fejez be, utoljára egy Állatfarm címűt, de nem talál rá kiadót. Háború zajlik, és a lektorok szerint a könyv veszélyeztetné az olvasók harci morálját. 

A jövendő miniszterelnök élénk belső életet élt, intenzíven álmodott, legtöbbször a Holdról, erről a szürke, a semmiben lebegő, nagy kavicsról. Visszatérő álma volt egy fiatal politikusról, aki 3,5 millió csillogó érmét varázsolt ki a mulya holdlakók zsebéből. Amikor magasabb polcra emelték, már 40 milliót ügyeskedik felesége pénztárcájába. Némi zúgolódás után mégis új megbízást kap: nagy volt aztán a csodálkozás, amikor folyamatosan milliárdokat diszponál különböző családtagjai zsebébe.
Fiatal arcán mosoly futott át. A Hold levegője fekete volt, a napfény vízszintes, sárga pászmákban hullott a gyémántkemény hegyláncokra.



A leendő miniszterelnök Ignácot is szívesen lapozgatta, örömét lelte a tételben, miszerint a nemes cél fölmenti eszközét. Sajnos nem volt türelme a tételt történelmi kontextusba helyezni, tapasztalat szerint ugyanis fordítva van: az eszköz minősíti a célt, sőt idővel általában föl is zabálja azt. Aki nem sajátítja el az önkorlátozás bonyolult művészetét, a történelem előbb-utóbb kíméletlen kukába vágja.
Pszichológiai érdeklődése is csekély maradt, így történhetett, hogy elkerülte figyelmét a mentális „kettős könyvelés” veszélye. Ha ugyanis az ember A világban él, de közben konzekvensen B világot kommunikálja, a két világ határa könnyen összemosódik, és az illető végleg B-ben találja magát. A szavak (az Írásnak erről eltér el a véleménye) sajnos nem teremtik a valóságot.

George feleségével az esküvőről azonnal Spanyolországba utazott, Barcelonában egy fegyveres csoporthoz csatlakoztak. Polgárháború dúlt, a földeket barnán borította a vér. Sátrakban aludtak és árokparton, ami George tüdejének, aki gyerekkorától súlyos hörgőbajjal küzdött, egyáltalán nem tett jót, igaz, megismerte a vérontást és a vakbuzgó erőszakot. Mindkettőtől egy életre megundorodott. 
Két év után szárnyvasutakon és gyalog, lerongyolódva iszkoltak haza.

A jövendőbeli miniszterelnök felriadt. Fülében még visszhangzott az utolsó pár szó: „Szeretet nélkül senki vagy, zörgő hüvely, kiszáradt bogár. Elsodor az első szellő.” 
Teste verejtékben úszott. Szerencsére hamar sikerült visszaaludnia.
Álmában a Holdon épp választások zajlottak, három párt szállt szembe a korrupt hatalommal. Az egyiket leprásnak nevezte ki a közvélemény, a másikat automatikusan rasszistázták, a harmadik épp programját ismertette a tévében: egy kakasnak öltözött ember kukorékolt teli torokból a kamera előtt.
Az álom végén az ellenzék felháborodásának adott hangot veresége miatt. A későbbi miniszterelnök még a REM fázis mélyén is elmosolyodott, látva az intellektuális megközelítések ilyen hallatlan sokszínűségét.

Kitör a világháború, G katonai szolgálatra jelentkezik, de elutasítják. Már havonta fellángol tüdőgyulladása, Spanyolországban a TBC is ráragadt. A háború végétől tart: bőséges tapasztalata gyűlt már össze a tévutakról, melyekre egy-egy elvakult koncepció vezetheti az embert. Egyetlen dologban biztos, hogy senki nem fájdalomra született (talán, mert személy szerint sokat szenved).
Egy könyv körvonalai derengenek fel előtte, förtelmes szöveg: arra int, milyen szörnyszülöttekké torzulhatnak egyes társadalomirányítási technikák. A hatalom brutális kábítószer, és az emberek könnyen befolyásolhatók. Figyelmeztetni kellene őket.




Telt az idő, a leendő miniszterelnök egykor karcsú teste elnehezedett, a kisfiús arcot ráncok barázdálják. Statisztikai adatokkal blöfföl nyilvánosan, különösebb következmény nélkül. Machiavellin már rég túl van, a nyelv kérdései foglalkoztatják. Aki uralja a szavakat, kedvére formálja a múltat. Tehát kezében tartja a jelent. És a jövőt?
Ugyan. Csak érzék kérdése.

Holdfény süt a szemébe újra, az élesen megvilágított sziklák hangtalan forognak. Egy fennsíkon hangár áll, valószínűleg karantén, mert ragály pusztít a nagy kavicson, a nyelv ragálya. Elég a „vándor” szót alattomosabb kifejezéssel helyettesíteni, és milliók vesztik el emberi voltukat: szóra sem érdemes rovarrá, a közutálat tárgyává válnak. Pedig hasonló nevezéktan már nem kevés vért kívánt korábban e köves tájon. De a lakosok immunitása gyengül, a helyzet pedig durvul: elég megjegyezni, 2x2=4, és az illetőt fölkoncolja a tömeg. Az ellenzék elbizonytalanodik. Pár fiatal azt harsogja, minden hasonló matematikai állítás szemfényvesztés, mások tovább kukorékolnak. A kormány hajthatatlan, 2x2=5 hirdetik embertelen nagyságú betűk.
A polgároknak imponál ez a magabiztosság.

Jura széljárta sziget Skócia partjainál, felszínét barna kövek és tőzeg borítja, gyíkokon és pár szarvason túl alig lakják. Utolsó regényét megírni ide vonul vissza G.
Egy fehér tanyaházban él. Tízpercenként köhögési roham tör rá, ilyenkor összegörnyed, mint egy ökölbe szorított kéz. Húga viseli gondját, aki családját hátrahagyva talpal reggelente kilométereket a csónakkikötőben vegetáló boltocskáig. Az egész ház recseg, sóhajtozik a szélben, mint egy vajúdó asszony. Sirályok rikácsolnak, a tenger tajtékja hideg cseppekké porlad a levegőben.
G alig lép ki szobájából. Érzi, mint fogy az ideje, de minél több szót kíván még papírra vetni. Addigra semmilyen politikai tervben vagy világnézetben nem hisz, leszámítva a jézusi eszmét (mely egyébként egyezik a felvilágosodás alapgondolatával is): hogy minden ember egyenlő.

A duplagondol az a mentális jelenség, mely révén az ember egyszerre két, egymásnak ellentmondó nézet birtokában is képes túlélni. A polgár, noha tudja, hogy a Párt tudatosan csal, hazudik és rágalmaz, ami bosszantja, választóként mégis ragaszkodik a feltételezéshez, hogy voksával mindig a legnagyobb tisztességgel jár el. Önigazolása alapjául a keresztény erkölcsöt teszi, miközben bármikor hajlandó azonosulni az irgalom és megbocsátás elveinek teljes ignorálásával.
A többség munkaidőben kőarccal szolgálja a hivatali elmebajt, aztán otthon ki nem fogy a panaszból. Az anyagi biztonsága reménye leülepedett a palatetőkre, mint a guánó. Egyesek az erőszak és irracionalitás ellen másfajta irracionalitás fegyvereit szegezik, persze mindvégig abban a hiszemben, hogy a tiszta észt védelmezi a sötétség ellen. Mások csöndben elfordulnak. A rendszer a hétköznapokban a működésképtelenség ezer példáját mutatja, mégis úgy tűnik, e botlások megengedhetők (sőt, mivel a rendszer alapját a kontraszelekció adja, elkerülhetetlenek). A szisztéma fenntarthatónak tűnik; az ellentmondásokat mindenki csak magában veti össze, most mindegy, hogy lustaságból, tájékozatlanságból, vagy egyszerűen anyagi komfortja megőrzésének reményében.



A Holdon is teljes a zűrzavar, ezer krikett-szurkoló megrohamoz egy könyvtárat, földúlja, a büfét kifosztja. A helyszínen háromszáz sebesült csendőr marad. Új meg új pontokon üti föl fejét a nyugtalanság, autókat gyújtanak föl, közterek sorát verik szét. A csendőrség tehetetlen. Összesen 500 egyenruhás és 300 rendbontó (valamint lelkesen közéjük vegyülő civil) sérül meg.
A holdlakók között egyetértés bontakozik ki, hogy a rendbontók áldozatnak, a rend őrei pedig bűnözőknek tekintendők. Az eljárások megindulnak.

MINDENKINEK AZT MONDANI, AMIT HALLANI AKAR, jegyzi fel a későbbi miniszterelnök, ismét elnyomja az álom. A kelő nap fényében kráterek vöröslenek. Egy téren tudósok vitatkoznak a „demokrácia” és „fasizmus” szavak jelentésén; piperkőcök bámulják őket vigyorogva, Luis Vuitton táskájuk van, zakózsebükben tarka kendők. Abban az épületben dolgoznak, ahol a szavaknak jelentést adnak, és pontosan tudják, bármely szónak bármikor visszavonható a jelentése.

G élete utolsó pár hónapjára újranősül, az aktusra már kórházi szobájában kerül sor. Ennek nincs különösebb jelentősége. Kéziratát befejezte, amit a világról tudott, átadta az emberiség maradékának. Brutális szörnyvilág kel életre a lapokon, képtelen álom, de ami ennél fontosabb, az abszurd rendszer fenntartását szolgáló technikák pontos leírása. Mesterművet alkotott: aprólékosan kidolgozott karakterek mozognak egy működésében vakító fénnyel bevilágított, irracionális térben.
Mostantól elképzelhetetlen, vélte G, hogy az emberiség ezekkel a módszerekkel a jövőben megvezethető legyen.

A leendő miniszterelnök sokat ábrándozott: erős lesz és híres, de mindenképpen gazdag. Újraegyesíti és felvirágoztatja nemzetet. Pók aludt a sarokban, lábait maga alá húzva. Kár, hogy a külső viszonyok és az egyéni jellemvonások mind fölállították a maguk korlátait: telt az idő, a vékony test is telt, és a naiv álmokat fokozatosan felülírta Balzac vidéki ifjainak parvenű mohósága.
AZ ŐSZINTESÉG: KOCKÁZAT - jegyezte fel. A BUKÁS: VILÁGRASZÓLÓ GYŐZELEM. Harcolni, mindegy, ki ellen: az aktuális célszemélyt időben megnevezzük. Az sem kell, hogy mindenki elhiggye a folyton újraírt fordulatokat; elég, ha a túlélés reményében úgy tesz, mintha elhinné.




Évtizedek óta elképzelhetetlen módszerekkel írta át a múltat, azonban állíthatott bármilyen képtelenséget, ha megfelelő szókinccsel tette, az eljárás működött. „Problémáink egyetlen oka, hogy összeesküdtek ellenünk.” „Csavaros eszű népünk kiemelkedik a többi nemzet közül.” Csapataink egységbe rendeződnek az ősi zászlók alatt.”
Nyár volt, a hegyoldalban már csak néhány ablak pislákolt. Az Egy Perc Gyűlöletet adták épp a meccs szünetében. A buszmegállók oldaláról lapos arc bámult a lakosokra, egy ráncos, 93 éves férfi: a világ 29. leggazdagabb embere.
A miniszterelnök töltött magának. A finnyások persze húzzák az orruk, de az anyagi érdek végül majd domesztikálja őket. Nem érzik, hogy egyszer úgyis mindenkire rákerül a sor: stabilitás csak állandó rotációra épülhet. Ezért van szükség tudatlanságra és szegénységre is: hogy a legfinnyásabb is érezze, van még vesztenivalója.

A rendszer alapvonása egyfajta fülsiketítő, rendületlen hangoskodás volt: pocskondiázni mindent, ami a rendszeren kívül állt. Nem volt szükség fizikai erőszakra, a folyamatos nyelvi nyomulás lehetővé tette, hogy szétzilálják, csírájában elfojtsák a születő gondolatokat. Az aktuális szlogenek sulykolása a tömegtájékoztatás feladata volt. A harsány lózungoknak az sem mondott ellent, hogy a napi feladatok kapcsán minduntalan kiütközött a rendszer teljes inkompetenciája.
Ez ellen a verbális projekt ellen leginkább a nemzeti kultúra vehette volna fel a küzdelmet, de ennek hordozói elfordultak a közélettől, később meg csak sopánkodtak, hogy a helyzet tűrhetetlenné vált. Az önmagát függetlennek nevező értelmiség e passzivitást alkotói érvekkel igyekezett alátámasztani (ezáltal leginkább Wong Yuhoz, a nyugdíjas kungfu-mesterhez váltak hasonlatossá, aki sportszerűségből lecsatolta művégtagjait, mielőtt a köré gyűlt kamasz-horda agyonverte).
E hozzáállás persze legföljebb magyarázhatja, de nem menti azt a teljes nyelvi vereséget, melyet a magát europérernek nevező értelmiség elszenvedett. A munkabírás képességével sajnos jórészt a Párt tagjai rendelkeztek, akik így uralni voltak képesek a közbeszédet. Kritikusaik még ahhoz sem vették a fáradtságot, hogy saját gondolkodói iskolájuk egyes bigott, erőszakos és irracionális vadhajtásaival szemben eljárjanak, az így kialakult fogalmi és kulturális vákuum aztán a zavarosban halászó figurák éltető elemévé vált (és ha a nemzeti kultúra erői nem képesek újragondolni közéleti aktivitás és kreatív szóhasználat kérdéseit, még hosszú ideig azzá válik).

Párttaggal szemben alapkritérium volt, hogy hiszékeny legyen. Semmi szín alatt nem lehetett szuverén. Öltözködni szerethetett. Uralkodó érzelmei a félelem, a gyűlölet, a szervilizmus és adott esetben a győzelmi mámor volt - más szavakkal helyes mentalitással kellett rendelkeznie.
E mamelukok alkották a társadalom krémjét, amorális, piperkőc, de jó verbális képességgel rendelkező személyek. A felső szegmensbe rekedt még néhány fanyalgó, jóindulatból „passzívnak” is nevezhető egyén, de ők a rendszer alapjait nem veszélyeztették. Ami pedig ez alatt tenyészett, nagyjából indifferens volt: a kenyeret elfogadta, a cirkusznak örült, és frusztrált volt, tehát a harckészültségig hiszterizálható.




A miniszterelnök persze tudta, hogy a tevékenység, melyet végez, egyes történelmi és büntetőjogi kategóriák számos elemével rendelkezik, de szerencsére ezeket nem nevezte néven senki; egyrészt nem ismerte fel, vagy rövid távú anyagi érdekeivel ellentétes lett volna a megnevezése, esetleg egyszerűen zavarta volna privát passziójában. Netántán azok közé tartozott, akik lassan képtelenek lesznek néven nevezni bármit, lévén beláthatatlan távolságra sodródva a Gutenberg-galaxistól csupán rövidítések és artikulálatlan indulatjelek formájában képesek a világra rezonálni, végig saját sötét, csalódottságból és baljós előérzetekből egybetapasztott univerzumukban hánykolódva.
Lehet, hogy a Pártnak nem is lett volna szüksége arra, hogy ilyen szisztematikus munkával ássa alá a szavakat: a galaxis haldoklott, nyelve durvult, szókincse évről évre csökkent, a személyközi kommunikáció artikulátlan indulatszavak és mindent elborító rövidítések zsugorodó világává csökevényesedett. Pedig a szó állítólag potenciálisa fegyver - még ha e potenciál felismeretlenül is marad, vagy momentán hidegen hagyja a lakosokat.

„A mű egy elképzelt, abszurd jövőt ábrázol”, írta a későbbi miniszterelnök G könyvéről anno egy korai zárthelyiben, de már a mondat közben csóválni kezdte fejét. Mégis hosszú időnek kellett eltelnie, s már rég tényleges miniszterelnök volt, mire a megoldás körvonalai végre földerengtek előtte. Addigra teste sajnos elnehezedett, lába sajgott estére, arca sajátos kifejezést öltött. Ötvenes évei közepén járt: a legszebb férfikor.
Maga felé fordított egy íróasztalán féltve őrzött képet. Üvegében, mint valami tükörben szemlélte magát, aztán a képmást bámulta újra, a keserű, szögletekből és szigorú egyenesekből összeálló arcot.
Azt senki nem gondolhatja komolyan, hogy ezt az egészet én kreáltam, futott át váratlan az agyán. A rendszert a lakosság alakította ki, fokról-fokra. Én csak fölismertem, és átvettem működtetésre.
Visszatette a keretet az asztalra. Zakója megfeszült.
Az üveg mögé rekedt íróra tekintett.
- Látod, mégis megcsináltuk, George!
Csuklója zajtalan forgott húspárnáiban, akár egy tokban.





2019. február 8., péntek

A marsallbot




Johnny N’dvadnak csaknem minden megadatott életében. Család, hatalom, svájci bankszámlák a  sublótban, palotát emeltetett magának a m’wanzori várhegyen.

Egyetlen bánata volt csak: de hogy mi, azt még feleségének sem árulta el. 

Persze az tudott róla.

Annyi biztos, hogy kamaszéveitől szenvedélyesen érdekelte a fallikus szimbólumok világa. A mindennapok hemzsegnek az ilyen jelképektől, gondoljunk csak a felhőkarcolókra, egy Bombardier magánrepülőgép botkormányára vagy a parlamenti országzászló nonstop őrzött rúdjára. Jogvégzett emberként Johnnyt persze elsősorban a blöff pszichodinamikája, de rögtön utána a sokszínű fallikus teóriák foglalkoztatták. E vitatott szerv a kőkorszaktól a legutóbbi évekig a megtermékenyítést, a férfias erőt és bőséget jelképezte - igaz, az idők változnak. Az államférfi mindenestre betéve ismerte Sigmund Freud vagy Heinz Kohut teljes ezirányú életművét.

Ezen az estén Crosse’d Eye fűkunyhójában gyűltek össze. A kéményt helyettesítő aranycsőből vékony füstfelhő tört a magasba.

Hűvös nyári este volt. A rotangpálmák levelei közt kuporgó páviánok igyekeztek minél kisebbre összehúzni magukat.

Érthetetlenül komor hangulat uralkodott. Fatty Lui loboncos bajszát csavargatta, Stripped Hai’r egyre a mangólepárló üst gőzébe meredt. 

Szemlátomást súlyos kérdés nyomasztotta mindannyiukat.

-  Csirió – jegyezte meg elhaló hangon a miniszterelnök. Gallérja mögé hajított egy adag datolyapárlatot. 

Fatty csak a bajszát gyűrögette.

– Ha kicsike, hát kicsike – dünnyögte maga elé.

Stripped Ha’ir arca elsötétedett. Féltékenyen pillantott a torzonborz parlamenti chief hosszan lecsüngő ajakszőrére.

Az lemondóan a fejét csóválta.

-  A múltkor is; mesét olvastam az unokának, de csak fölkrenkoltam magam – szólalt meg Johnny. Remegő kézzel küldött le még egy pohárkát.

– A nagy Kernberg azt írja „Tárgykapcsolatok az anyaméhben” című munkájában, hogy még a boszorkányok seprűnyele is azt jelképezi.

A többi után lendített egy harmadik pohárkát.

– Vagy vedd Melanie Klein „Szolipszizmus és szkizoid pozíció” című remekét! Brutális őszinteséggel exponálja a kérdést. Bárhova néz az ember, az egész univerzum azzal szembesít.

-  Kicsike gnúkolbász... – nyögött föl Fatty.

-  Nevezzük minikarottának – helyesbített a pedáns Crosse’d Eye.

A letargia láthatólag maga alá temette az egész kompániát.

Ebben a pillanatban az addig Vertuján csöndben böngésző Stripped Ha’ir fölkiáltott.  - Odassatok! Az E-bayen!!

Körbeadta unikális, White Diamonds típusú készülékét.

A kijelzőn egy marsallbot elmosódott képe vibrált. Leharcolt, de még mindig csinos darab volt. Egy lovassági paszomány mellett hevert valami roskatag bársonyon.

-  Azannya! Minimum ötven centiméter! - vett mély levegőt Fatty. 

Johnny is közelebb húzódott. Élénken kikapta a készüléket tulajdonosa kezéből.

-  Ezt azonnal leütjük! A-ZON-NAL! A Várhegyen, a szobám előtt állítjuk majd ki – rendelkezett pattogó hangon. – A freskókat lefestjük. Ne vonják el a figyelmet.

Szemei tüzesen ragyogtak.

Követhetetlen mozdulattal kacagánya mélyére süllyesztette a pazar mobilt. Stripped rezignáltan figyelte.

- Nem baj, hogy Mussolininak ugyanilyenje volt? – akadékoskodott Fatty, de Johnny letorkolta.

- Ezeknek fogalmuk nincs a történelemről. Viszont ha ezt az objektumot ellicitálják előlünk, soha az életben nem lesz ekkora micsodánk.

Tekintete szinte lángolt.

-  Az asszony újra a küszöb alatt fog közlekedni.

Fatty elragadtatva tekintett főnöke arcára. Rég látta ilyen energikusnak.

  - Jól mondod, királyom. A teremtő erő a férfiaké.

-  A nagy Jungnál e tény az „univerzum rúdjának” szimbólumában nemesült szakkifejezéssé  – suttogta áhítatosan Johnny.

Röhögtek.

Striped arckifejezése némileg kedveszegettnek tűnt. A miniszterelnök megszánta.

- Nyugi, Csíkoska. Kapsz helyette médiát.

Az eső most kezdte csak rá igazán, a rafkósabb majmok rég elhúzták a csíkot. A távolban ösztövér alakok botorkáltak fel-alá, kiáltozás zaját sodorta a szél.

Csendőrtollak cicáztak, csak egy-egy szempár villant meg vadul a zivatarban.

2019. január 4., péntek

Kultúrharc




Johnny N’Dvadnak egyetlen szenvedélye volt: a nsamba és a krikett. A dzsungel lomberdejének egyhangú tömegét mindenfelé impozáns krikett-stadionok törték meg, kellemes kongásuk fátyolként borult a környékre. Johnny szeretett büszkélkedni országa krikett-sikereivel (sőt néhány pohárka nsamba - zavaros, fehér pálmabor - elfogyasztása után a szomszéd államok krikett-sikereivel is el-elbüszkélkedett, ami olykor diplomáciai bonyodalmakhoz vezetett).
Kedvenc csapatát azonban kisfiús hűséggel követte. Kangaboo bambusz-helikopterén járta be a kontinenst, masszív alakja rendre feltűnt a lelátókon, csodálkozásra legföljebb az adott okot, amikor egy mondjuk kameruni visszavágóra a zürichi Sparen AG Bank érintésével utazott, de ezek az esetek nem kavartak különösebb hullámokat.
A stadionok fenntartása nem kis fejfájást okozott az ágrólszakadt, elefáncsapásoktól szabdalt települések vezetőinek, de ezek a csavaros eszű fickók valahogy csak megoldották a dolgot. Egy krikett-stadion például kiválóan alkalmas spartakiádok, hagyományőrző versenyek és/vagy politikai rendezvények számára, így esett, hogy egy szép napon Fatty Lui, a parlament elnöke is nagygyűlést tartott a 800 főt számláló Mpomba falucska tízezres stadionjában. 
A joviális politikus papír nélkül foglalta össze mondandóját. A tömeg megadóan csápolt. A helyi iskolák es nyugdíjas-otthonok persze átmenetileg kiürültek, a közmunkások seprűi is raktáraikban maradtak. Csak a földszinti WC-ben dolgozott két takarítónő. 
Előző nap front vonult át az ország felett, a folyosókon kövér vízcseppek tocsogtak plasztikvödrök mélyén. Az asszonyok apatikusan suvickolták a követ.
- A M`wabai elleni áskálódást újabban felváltotta az egész nemzet ellen indított, átfogó háború - kezdte beszédét a szónok. – Az aknamunkát az Afrikai Unió politikai önkénye szponzorálja. A harcban is mindig azt támadjak, aki elöl áll. 
A B-közép rajongói tapsban törtek ki.
- Az ellenünk indított kultúrharc kíméletlen eszközökkel zajlik - hárította el az ünneplést a rendkívüli bajszáról (is) híres államférfi. – A háttérhatalmak háromdimenziós nyomtatóval állítják elő teljes politikai spektrumban piacra dobható ügynökeiket. Immár folyamatos az elnyomás.
A B-közép dübörgése mennydörgéssé erősödött. A stadion tetején kukkoló röhögőmajmok ijedten  megkapaszkodtak.
- M`wabai a mienk! Az Unió meg kíván fosztani minket nemzeti büszkeségünktől, azt szeretné, hogy permanens identitászavarral küszködjünk. Csak mert nemzet akarunk maradni - vagyis virtigli m`wabai! De olyan, akinek még az unokája is m`wabai lakos lesz!!
A nyugdíjasok tomboltak. Pár iskolás is köpőcsövezni kezdett. 
Lui megtörölte homlokát. Eszébe villant a két nagylány: az egyik Zürichben, a másik Heidelbergben tanult, de gyorsan elhessegette a rémképeket.
- A definíció nehézkes, szerencsére a múlt rugalmas. Minden adott ahhoz, hogy a jövő is kellő irányba álljon.
Büszkén pillantott körül, a  lelátó ünneplésben tört ki. A takarítónők is végeztek munkájukkal, szuszogva összegyűjtötték rongyaikat.
Nem lenne egyszerűbb simán azt hívni m`wabainak, aki beszéli a nyelvet? És még idevalósinak is érzi magát – kérdezte az egyik, egy ösztövér SZTK-szemüveges. 
Társa, fakéreg bőrű asszony, megvonta vállát. Rémlett neki valami, húsz évig tanított, gimnáziumban. Csak éppen rosszkor fintorodott el, mert cecelégy szállt az orrára, és a tanáriban pont Johnny rádióbeszédét adták.
Szél támadt. Játékos kedvű fóliasisakok sodródtak a gyepen, a stadion mellett már eszkábálták a pultokat. Ilyenkor szoktak a nyugdíjasoknak ételt osztani, markos legények kezdtek hatalmas, „AU” feliratú badellákat adogatni lefelé a platókról, egyiket a másik után.

2018. november 12., hétfő

Állománygyűlés






Egy októberi vihar során M. város tűzoltóságának egyik emeleti ablaka betört. A helyreállítási munkálatokat központilag kellett engedélyeztetni, szerencsére a Katasztrófavédelem Raktárbázis és Logisztikai Központja rugalmasan kezelte az ügyet. Bár a HR alkalmazott és egy bérszámfejtő hölgy hat hétig pufidzsekiben végezte dolgát, ez inkább javította a munkahelyi légkört.
A munkálatok során váratlan probléma is felmerült, de a közeli Matyó Múzeumból sikerült létrát szerezni.
Az átadásra november 13-án, rendkívüli állománygyűlés keretében került sor.
Elsőként F Z, a város polgármestere szólalt fel. Mint kifejtette, a fejlesztés összértéke meghaladja a 23 ezer forintot, de a műtárgy évekig biztosítja majd a Tűzoltó Parancsnokság szabályszerű ki- és beszellőzését.
– A magyar kormány az elmúlt három évben városunknak a műfüves focipályát és a jegyző úr által lakott panziót is beszámítva összesen 3 milliárd forint támogatást adott. A nyugdíjasotthonban is megnyílt az élménycsúszda. Szeretnék ezért köszönetet mondani a kormánynak, valamint a mellettem álló T. A. kép­viselő úrnak – jelentette ki. Hozzátette, az elkövetkezendő 3–4 hónapban a szerzett tapasztalatokról konzultációsorozatot tartanak
A térség országgyűlési képviselője lépett a mikrofonhoz. Divatosan buggyos nadrágjába bele-belekapott a szél.
– Korábban azt a célt fogalmaztuk meg, hogy M. az évtized végére 21. századi európai kisváros legyen. Azt gondolom, a valóság túlszárnyalta képzeletünket. A tűzoltóságon rendezett az infrastruktúra, amerre nézek, folyamatos a fejlődés. A lakosok közérzete is napról napra javul – közölte.
Váratlanul zúgás támadt. A szónok fölkapta a fejét. Repülőgép szállt el az állománygyűlés feje fölött. A szokásosnál alacsonyabban repült, mérete szerint magángépnek tűnt. Szárnyát vidáman ide-oda billegtette.
A törzs alján olvasható felirat szerint Bombardier Global 6000-es gép volt. A tájékozottabbak áhítatosan magasba emelték arcukat. A nyűtt arcú tűzoltók is kigöngyölítették fecskendőiket, a két kürtösből álló zenekar tust húzott.
Ebben a pillanatban éktelen csörömpölés hallatszott, a frissen felújított ablak zuhant a betonra. F Z elsápadt, képviselő úr vonásai azonban meg sem rezdültek.
Feljebb ráncigálta nadrágját, és a távozó gép zaját túlkiáltva sorolni kezdte:
- Kedves bajtársak! Nemcsak a sport-, és közintézmények újultak meg, de jövő évben átadjuk a városi Tűzoltómúzeumot is. E létesítmény látogatókat az országban egyedülálló módon hozza közelebb a lánglovagok izgalmas világához. A múzeum a virtuális valóság minden eszközét felhasználja majd, hogy teljes élményben részesítse a helyieket mind tűz, mind pedig hőség és füstszag vonatkozásában. A projekt elemei közé tartozik egy spirális tűzoltócsúszda, valamint az igazgatói irodában hatszemélyes, lángoló élménykamra, sodrófolyosó és két gerincmasszírozó kabin. A talaj hullámzását folyamatos bejelentéseink biztosítják.
A beruházást Brüsszel finanszírozza, hogy rohadjanak meg.



2018. november 3., szombat

Amikor Ady a soros


Ady Endre egy felhő szélén lógázta lábát. A nap fénye hullámokban tört át a vastag párarétegen. Egy rakásban ült az egész páholy: Csáth, a Jászi, a Schöpflin Aladár; Kossuth és gróf Andrássy odébb ostábláztak.
Ady külön húzódott. Élete rövid és szenvedélyes volt, és néhány dolgot a végére kétségkívül megbánt. Évekig minden hajnalban kapatosan meglovagolta az Operaház szfinxét: jó, ennek sportértéke volt, ilyen paralízises lábbal. De azt bánta, ahogy végül útjára bocsátotta Brüll Adélt: távollétében, ráadásul egy egész világ előtt, versben. A másik soha nem épült föl a sokkból. Többé nem találkoztak.
Vagy mindenkinek van hasonló története?
Csak azt nem bánta, hogy minden ízében, utolsó sejtjéig magyar maradt, szenvedélyesen, néha kivagyi módon: az ilyesmi gyógyíthatatlan.
Dél felé járt A nap szürkén lebegett a felhők fölött. Ady mulatságosan közel hajolt a párához.
Ujjával firkálgatni kezdett a lebegő vízcseppekbe.
„Napsugarak zúgása, amit hallok. Számban nevednek jó íze van: szent mennydörgést néz a két szemem, Istenem, Istenem. Köszönöm, hogy éreztem az életemet, köszönöm a kétséget, a hitet, a csókot és a betegséget, s hogy nem tartozok senkinek - hogy te voltál élet, bú, csók, öröm, Istenem, s hogy te leszel a halál: mind köszönöm.”
A friss lapokat kezdte olvasgatni. Rég találkozott saját nevével, most érdeklődve bukkant egy cikkre; ráadásul bájos, fiatal hölgy írta. De ahogy végére ért, csak mosolyogva megcsóválta a fejét.
Nem változik semmi, gondolta. Nil novi sub sole, ahogy a Prédikátor mondta.
Hány ilyen írást olvasott száz év alatt!
Hangtalan mozgott a szája.
„Dőltömre Tökmag Jankók lesnek: Úgy szeretnék gyáván kihúnyni, S meg kell
maradnom Herkulesnek. Milyen hígfejüek a törpék: Hagynának egy kicsit magamra,
Krisztusuccse, magam megtörnék. De nyelvelnek, zsibongnak, űznek S nekihajtanak
önvesztükre Mindig új hitnek, dalnak, tűznek. Szeretném már magam utálni, De,
istenem, ők is utálnak: Nem szabad, nem lehet megállni. Szeretnék fájdalom-esetten
Bujdosni, szökni, sírni, fájni. De hogy ez a csürhe nevessen? A sok senki, gnóm,
nyavalyás, talmi, jó lesz egy kis hódolás és csönd: így nem fogok sohse meghalni!”
Babits huppant mellé. Mióta megszabadult iszonyú torokfájdalmaitól, valósággal joviális személy lett.
- A marhák: olvastad? Megint zsé-lapoznak! Pedig a Nyugat visszatérés volt; visszatalálás az ősök szabadabb, bátrabb, európaibb szelleme, egyszóval mélyebb, önismerőbb, fájdalmasabb magyarsága felé!
Móricz is odaült közéjük. Ő a legmagyarabb faluban, Tiszacsécsén született. Derűsen megveregette a költőtársak vállát, majd bűntudatosan fölsegítette a 165 cm-es Adyt. Letakarította róla a vizet.
- A tehetségtelen emberek néha megvadulnak. Ez van. Erdély históriájából számos példával szolgálhatok.
Ady, aki erősen rövidlátó is volt, de hiúságból nem viselt szemüveget (állítólag ennek köszönhette két híresen hatalmas szemét), mutatóujjával tovább firkált a semmibe.
„Neved sem értem, Istenem, De van két, árva, nagy szemem, S annyi bolondot látok, 
Hogy e sok bolondságból Nagy ijedelmemben, Uram, hozzád kiáltok. Próbáltam
sokféle mesét, De, hajh, egyik se volt elég: Szivemben, idegimben Kiabáló, nagy
lárma Téged keres, Fölség, Isten, a tied minden.”
Arcán a mosoly békés volt, mint egy csecsemőé; vagy halottaké, akiktől már nem lehet elvenni semmit, hisz mindenük az utódaiké.


2018. szeptember 9., vasárnap

Az ember, akiből pénztárca lett


Élt egyszer egy szegény ember és a felesége. Igazából nem voltak szegények, csak mindig többet akartak.
Egy este az asszony tervezett egy jó kis gázpacsót, de nem volt otthon andalúz hagyma. Hogy a Jóisten tegye a pipogya urát ide meg oda!, gondolta mérgesen. Tele volt már a cipője a nélkülözéssel.
Épp hazaérkezett az ember.
- Ha tudnád, anyjuk, mi történt! Vége a szegénységünknek.
- Ugyan ne fitogtasson már! – förmedt rá az asszony.
- Már hallgass ide. Ahogy jövök hazafelé, mit látok az út közepén? Benn rekedt a sárba egy apró kis kocsi. A kocsi előtt két mókus, benn meg egy kis királynő ült, aszongya nekem: „Jó ember, segítsd már ki ezt a tragacsot a sárból! Nem bánod meg.”
„Már hogyne segítenék!” – mondok, azzal megcsippentettem a kis verdát mókusostul, és kikaptam a sárból.
Hálából töviről hegyire kikérdezett, van-e feleségem, hogy gazdag vagyok-e, ilyesmi. Mondok, én biz’ szegény vagyok, mint a templom egere.
 „No, ha szegény vagy, mondd meg otthon, kívánjon az asszony három dolgot, és az rögtön teljesülni fog.”
- Ne tréfáljon már kend – prézsmitált egyre az asszony.
- Csak próbáljuk meg. Kívánj valamit.
- Ó, bárcsak egy nagy rőfös kolbász kerülne ide! De olyan, amit a druszád töltött.
Abban a szempillantásban a kéményből leereszkedett egy lábos, akkora rőfös kolbásszal, hogy lelógott a szélén.
Álmélkodott az ember.
- Másodjára már valami okosabbat kívánjunk!
Rágyújtott egy Hungáriára, hogy stimulálja az agyát. Hát amint benyúlt a tűzbe lángot venni, olyan ügyetlenül tette, hogy leverte a lábost.
- Ó, maga balfék! Változna inkább egy puszta teli bugyellárissá!
Ahogy kimondta, dagadni kezdett az ember nyaktól lefelé, és egy degesz buksza lett belőle.
Megörömködtek, azon nyomban rendeltek a Costesból marinált malachúst, desszertnek meg napraforgófagylaltot. Attól kezdve nem volt határa gyarapodásuknak. Bútort vettek, házat garázzsal, bele merdzsót; szereztek a tárcában dagadó pénzből szántót és szőlőt, ásványvízpalackozót és szállodaláncot. Elég volt bármit megkívánniuk, a bugyelláris azonnal kiadta az árát.
Történt egyszer, hogy az ember véletlenül egyszerre két Davidoffra gyújtott rá. A nikotintól úgy megstimulálódott, hogy ráébredt, nem tudja, honnan ered az a töméntelen pénz.
Megneszült, mi lesz, ha a pénzforrás egyszer mégis csak igényt támaszt a jussára.
Istenkém, mi legyen. Odakiáltotta az asszonyt, az olvasta a Lokált, és eszébe jutott, hogyan tűntek el Al Capone mosodáinak tulajdonosai. Meg volt pár önállósodó Putyin-stróman esete is.
Hamar megkeseredett a mazsolás nugát a szájukban.
Volt még egy kívánságuk, addig nem tudták eldönteni, mit kérjenek: volt már yachtjuk Pireuszban, a gyerekek médiaportfólióval játszogattak a kisszobában.
- Csak ezt a bugyellárist vegyük le a nyakam alól - nyögött az ember. Eszébe jutott az utolsó jelenet a Sebhelyesarcúból, amikor Al Pacino a véres medencébe zuhan.
De az asszony csak tépegette, kapirgálta a bőrt.
- Ezt itt jól körbe lehet vágni. Kicsit legfönnebb a nyaka alól lecsippentünk.
Az ember húzódozott, perlekedni kezdtek: az forszírozta volna a dolgot, de az asszony csak orrolt.
- És a lyány zrt-je? A fiú erőművei??!
Végül azonban bele kellett nyugodnia, hogy a bugyelláris váljon vissza szerelővé. Ahogy kimondta a szót, rögtön lelappadt az ember dereka megint.
Bánatukban a kolbászmaradékot befalatozták. Hamar megbékültek, és attól fogva szegénység miatt többé nem civódtak. Dolgoztak, lett új kocsijuk, csinos Duster, a lányok újra a fonóban daloltak.
Tán még ma is élnek, ha meg nem haltak.